感谢您选择入住Art Hotel Osaka Bay Tower。 我们非常高兴看到您在入住期间得到了身心的放松和休憩,并且我们为您的正面评价感到荣幸。 每一次客人对我们的肯定都将成为我们不断提升服务质量的动力。 最后,再次感谢您在宝贵的时间内提供了贵重的意见。 如果您再次来到大阪的机会,我们希望能够再次成为您的下榻之选。期待着您的再次光临。 Art Hotel Osaka Bay Tower 前台 敬上
尊敬的宾客,感谢您选择入住 Art Hotel Osaka Bay Tower,并抽出时间分享如此详尽的评价。得知您在大阪期间获得了愉快且满意的入住体验,我们深感欣慰。能够在房型选择、客房空间、高楼层景观以及早餐内容等方面为您的行程提供良好支持,是我们莫大的荣幸。您对不同房型的实际感受与建议,也为今后来访的宾客提供了非常有价值的参考。关于饮用水的提供方式,感谢您提出宝贵意见。基于日本当地的运营方式及环保考量,酒店在相关安排上有所限制。您的反馈我们已认真收悉,并将作为今后服务説明与改善时的重要参考。真诚期待未来再次为您服务,也希望在您下次造访大阪时,仍能成为您安心且值得信赖的选择。Kindest Regards,Reception, Art Hotel Osaka Bay Tower
感谢您选择入住大阪贝塔塔艺术酒店。我们非常高兴得知,京瓷巨蛋、环球影城以及前往京都的便利交通,以及酒店周边的超市和餐饮店,都让您感到满意。客房的景观也受到众多客人的好评。今后,我们将继续致力于提升服务,为客人提供更加舒适的入住体验。全体员工衷心期待您的再次光临。大阪贝塔塔艺术酒店前台
感谢您选择入住本酒店,并抽出宝贵时间分享您的入住体验。得知本次住宿在整体舒适度与体验上超出了您的预期,我们深感荣幸。能够为您提供放松身心、便利顺畅的住宿环境,并让您的旅程更加愉快,是我们始终努力的目标。您的肯定与喜爱对我们全体员工而言都是莫大的鼓励。今后我们也将持续提升服务与设施品质,期待在您下次造访大阪时,再次欢迎您的到来,为您带来同样甚至更加难忘的入住时光。Kindest Regards,Reception, Art Hotel Osaka Bay Tower
Thank you very much for taking the time to share such a wonderful review of your stay with us. We are delighted to hear that you enjoyed our convenient location, with easy access to USJ and Namba, as well as the direct connection to both the JR and subway stations. It is also a pleasure to know that our staff made a positive impression and that our luggage storage service was helpful before check-in and after check-out. We are especially happy to hear that your children enjoyed using the bathtub every night and that our facilities contributed to a comfortable family stay. Your kind words truly encourage our entire team, and we sincerely appreciate your feedback. We look forward to welcoming you and your family again on your next visit to Osaka. Best regards, Reception, Art Hotel Osaka Baytower
感谢您选择入住本酒店,并抽出宝贵时间分享您的入住体验。很高兴得知您与家人度过了一段舒适愉快的住宿时光。能够让家庭旅客安心放松、留下美好回忆,是我们始终努力的目标。您的肯定与鼓励对我们全体员工而言都是莫大的动力。今后我们也将持续提升服务与住宿品质,期待在您下次来到大阪时,再次有机会欢迎您与家人的到来,为您带来更加难忘的入住体验。Kindest Regards,Reception, Art Hotel Osaka Bay Tower
Thank you very much for sharing such a wonderful review and for your kind words regarding our service. We are truly delighted to hear that our front desk staff were able to assist you with your accidental double booking and that the refund process met your expectations. Your generous praise for our team members, including our American colleague and her supervisor, will certainly be shared with them, as it will be a great encouragement. It is also a pleasure to know that you enjoyed the room, its amenities, and the beautiful view from your window. We are honored that you would choose to stay with us again if given the opportunity. Thank you once again for your valuable feedback. We sincerely look forward to welcoming you back to Art Hotel Osaka Bay Tower in the future. Best regards, Reception, Art Hotel Osaka Baytower
Dear Guest,感谢您抽空分享此次入住的宝贵感受。我们很高兴得知,您在住宿期间能够舒适地放松身心,并享受到整体环境所带来的便利与愉悦。能为您的大阪之行提供安心且舒适的落脚之处,是我们最大的荣幸。关于周边设施与交通方式的选择,我们也很欣慰这些条件能为您的行程带来更多弹性与便利。今后我们将持续致力于提升整体服务与住宿体验,期待在您再次造访大阪时,能有机会再次为您服务。诚挚期待您的再次光临。Kindest Regards,Reception,Art Hotel Osaka Bay Tower
亲爱的贵宾您好,感谢您拨冗与我们分享此次入住的心得。能够让您在住宿期间感受到便利与舒适,并留下愉快的回忆,我们深感荣幸,也由衷感谢您的肯定。我们将持续努力提供更完善的服务与住宿体验,期盼未来仍有机会再次为您服务,诚挚欢迎您下次莅临,再次选择入住本馆。Kindest Regards,Reception,Art Hotel Osaka Bay Tower
感谢您选择入住本馆,并拨冗分享宝贵的入住感想。能够让您在交通安排与整体住宿体验上感到安心与满意,我们深感荣幸,也很高兴本馆的地理位置能为您的行程带来便利。关于您提及客房内未提供瓶装水一事,特此向您说明:本馆基于环保理念,客房内未常设瓶装水,但房内水龙头所供应之自来水为可安心直接饮用。此外,馆内亦设有自动贩卖机,饭店 2 楼入口外即有一家 FamilyMart 便利商店,如有需要可随时前往选购。我们也十分感谢您对房间使用感受的回馈,相关意见将作为未来设备与服务改善的重要参考。能在整体便利性与价格平衡上获得您的肯定,对我们而言是莫大的鼓励。诚挚期待未来再次为您服务,陪伴您展开下一次的大阪旅程。Art Hotel Osaka Bay TowerFront Desk